![]() |
||||||||||
Por que Bílingue |
||||||||||
1. Por que estudar numa escola bilíngue ? 2. Por que aprender uma segunda língua nesta faixa etária? 3.A aprendizagem de uma segunda língua atrapalha no processo de alfabetização? 4. Como acontece o processo de aquisição de uma segunda língua na Maple Bear? 5. Como ajudar a criança em sua aprendizagem? 6. Se nenhum dos pais fala a segunda língua, isto irá afetar o aprendizado da criança? 8. Como se desenvolverá o processo de alfabetização? Em que língua as crianças serão alfabetizadas? 9. Como as crianças transferem conceitos de uma língua para outra? 10. Quanto tempo as crianças levam para se expressarem na segunda língua? 11. É normal que as crianças troquem palavras e misturem as duas línguas?
Por que estudar numa escola bilíngue ? Estudos comprovam que quanto mais cedo as crianças são expostas a outros idiomas, mais cedo elas o adquirem. Atualmente estudar num ambiente bilíngue tem se tornado muito mais uma necessidade que uma escolha, uma vez que a globalização tem colocado as crianças em ambientes onde se deparam com outros alunos que falam uma segunda língua, levando-os a interagirem de forma natural com os novos colegas.
Por que aprender uma segunda língua nesta faixa etária?
A aprendizagem de uma segunda língua atrapalha no processo de alfabetização?
Como acontece o processo de aquisição de uma segunda língua na Maple Bear? Toda criança fala, pelo menos, uma língua quando chega à escola e para a aprendizagem de uma segunda é levado em consideração como eles aprendem a sua língua nativa:
voltar ao topo
Como ajudar a criança em sua aprendizagem? É importante conhecer a criança nesta faixa etária para saber como ajudá-la em sua aprendizagem.
Se nenhum dos pais fala a segunda língua, isto irá afetar o aprendizado da criança? O Programa Maple Bear oferece um suporte suficiente à aquisição da linguagem de forma que, ainda que os pais não falem a segunda língua, isto não será problema. Dessa maneira, os pais podem ajudar, fazendo perguntas às crianças, mostrando interesse e envolvendo-se no aprendizado delas. É importante que os pais não sejam exigentes demais e nem cobrem das crianças suas habilidades na segunda língua. Cada criança tem seu próprio tempo e maneiras de aprender, por isso comparações com outras crianças devem ser evitadas.
Como se desenvolverá o processo de alfabetização? Em que língua as crianças serão alfabetizadas? As crianças aprendem a ler somente uma vez, preferencialmente na língua materna, que é, para ela, a língua dominante. Mas essas habilidades, assim como as tentativas de registro de suas idéias são transpostas para a segunda língua, quase que concomitantemente. Ler não é simplesmente um ato de decodificar, mas dar significado ao que se lê. É certo que as crianças precisam associar certos mecanismos fônicos para melhorar seu desempenho na leitura e escrita, porém as palavras só têm sentidos em enunciados e textos que deem significados às situações. São os sujeitos em interações singulares que atribuem sentido à linguagem. Essas interações ocorrem também na segunda língua e os registros fazem parte desses intercâmbios sociais. É a partir desse contato que as crianças começam a elaborar hipóteses sobre a escrita; e este processo é, antes de tudo, de natureza lógica de como as crianças começam a compreender a forma pela qual a escrita alfabética em cada língua representa a linguagem e o significado, que é comum às duas línguas.
Como as crianças transferem conceitos de uma língua para outra? Quanto tempo as crianças levam para se expressar na segunda língua?As escolas Maple Bear™ oferecem um ambiente significante em que os alunos percebem a importância de usar a segunda língua. Dessa forma, é de grande valor iniciar a criança no uso da segunda língua o mais cedo possível, a fim de aumentar o grau de proficiência. Como em todo o processo de aprendizagem, existem diferenças individuais de como cada criança progride no desenvolvimento sequencial da aquisição da segunda língua. Quando uma criança percebe que ela não pode ou não deve falar sua língua nativa no período de aula da segunda língua, este é o ponto em que ela irá se decidir a fazer um esforço para a aquisição da segunda língua. A motivação desempenha um importante papel na aquisição da segunda língua, mas somente a exposição, logicamente, não é suficiente. Querer se comunicar com pessoas que falam aquela língua é crucial para que a aquisição ocorra.
É normal que as crianças troquem palavras e misturem as duas línguas? Isto é normal para crianças que estão se tornando bilíngües; ocasionalmente elas misturam as duas línguas. Isto é conhecido como "troca de código". Isto ocorre naturalmente e depende da audiência e do propósito da comunicação. A "troca de código" geralmente ocorre quando uma criança está tentando clarificar uma idéia ou resolver uma ambigüidade. Ela é também usada para atrair ou manter a atenção do ouvinte ou para elaborar uma afirmação. As crianças algumas vezes misturam as duas línguas quando tentam comunicar uma palavra ou expressão que não está imediatamente disponível para elas na segunda língua. Como as crianças monolíngües, crianças bilíngües também brincam com suas duas línguas, fazendo rimas, inventando palavras e usando certas palavras fora do contexto apropriado.voltar ao topo
|
||||||||||