É normal que as crianças troquem palavras e misturem as duas línguas?

Isto é normal para crianças que estão se tornando bilíngües; ocasionalmente elas misturam as duas línguas. Isto é conhecido como "troca de código". Isto ocorre naturalmente e depende da audiência e do propósito da comunicação. A "troca de código" geralmente ocorre quando uma criança está tentando clarificar uma idéia ou resolver uma ambigüidade. Ela é também usada para atrair ou manter a atenção do ouvinte ou para elaborar uma afirmação. As crianças algumas vezes misturam as duas línguas quando tentam comunicar uma palavra ou expressão que não está imediatamente disponível para elas na segunda língua. Como as crianças monolíngües, crianças bilíngües também brincam com suas duas línguas, fazendo rimas, inventando palavras e usando certas palavras fora do contexto apropriado.

"Troca de código" e mistura de línguas são fenômenos temporários na aquisição de uma segunda língua. A medida em que as crianças se tornam mais familiares com suas duas línguas, não há mais necessidade ou desejo de combiná-las. As crianças entendem que cada língua tem o seu próprio vocabulário e sintaxe. Elas também entendem que certas pessoas com quem elas estão em contato não falam duas línguas, como elas. Conseqüentemente, elas aprendem a usar somente uma das línguas com determinadas pessoas.